ProIT: медіа для профі в IT
2 хв.

На захисті української мови. Як працює стартап GPTTools.ai

author avatar Катерина Чуб

На тлі геополітичних змін та війни в Україні багато людей шукають засоби для якісного і зручного спілкування.

Український сервіс GPTTools.ai намагається зменшити мовний бар’єр, даючи змогу користувачам спілкуватися вільно і впевнено рідною мовою, а потім швидко перекладати текст іншими мовами.

Інноваційний інструмент посів друге місце на конкурсі ранніх стартапів ProIT Startup Toloka, який наша редакція ProIT проводила спільно з венчурним синдикатом TOLOKA.

Якісна підтримка української мови

Безумовна перевага платформи в тому, що вона працює із 76 мовами, в тому числі й з українською. Це є чи не головною фішкою цього інструменту, адже саме потреба писати українською без помилок і стала поштовхом до створення інструменту для швидкого і якісного редагування українських текстів.

Ця ідея з’явилась у розробника Дениса Назаренка ще у 2014 році. Як і багатьом людям, які перейшли з російської на українську, йому було складно писати українською без помилок.

Але це ще не увесь функціонал сервісу. GPTTools.ai також дозволяє поліпшувати й перекладати тексти буквально у два кліки.

Більше не потрібно перемикатися на Google Translate чи інші вікна. Завдяки інструменту це можна зробити в редакторі чи браузері, який зараз активний на вашому пристрої (поки що лише з ОС Windows). Наприклад, якщо ви листуєтесь французькою чи німецькою мовою, з допомогою GPTtools можете перекласти діалог українською, не виходячи із чату.

Однак і переклад – це ще не все. Інструмент також допоможе відредагувати текст, розставити розділові знаки, змінити стиль і тональність листування, стисло «переказати» зміст.

Щоб викликати меню GPTTools, потрібно виділити текст, утримуючи Ctrl, і клікнути правою кнопкою миші. Потім – обрати потрібну команду. А далі програма сама обробить текст і зробить заміну виділеного фрагменту.

У широкому розумінні – це програма для всіх, хто без навичок редактора чи лінгвіста хоче створити якісний текст. І, звісно, для тих, хто щойно перейшов на українську і не впевнений у граматиці.

Інтегрувати додаткові штучні інтелекти

CEO і головний розробник GPTTools.ai Денис Назаренко ексклюзивно для ProIT розповів, на якому етапі розвитку проєкт перебуває зараз, а також як він планує розвивати продукт.

Скільки користувачів щоденно користуються сервісом?

– Понад 1000 щоденних користувачів, які користуються безкоштовно, платних – приблизно 30. Це не космічні цифри, але ми лише починаємо.

– Ви надаєте волонтерським організаціям повний безкоштовний доступ до своєї платформи?

– Так, це наш спосіб допомогти тим, хто допомагає іншим. Для решти користувачів ми пропонуємо можливість безкоштовно користуватися програмою до 5 разів на годину. Таким чином, ми забезпечуємо доступ до якісних мовних інструментів для якомога більшої кількості людей.

– На якому етапі розвитку перебуває ваш проєкт зараз?

– Наразі ми залучаємо платних користувачів, але я розумію, що нам потрібно рухатися далі, розвивати продукт.

Як саме ви плануєте це робити?

– Окрім ChatGPT, планую інтегрувати додаткові штучні інтелекти. Це бажання повʼязано з тим, що ChatGPT не завжди ефективний для перевірки орфографії чи перекладу, є більш ефективні інструменти, які я і хочу додати, щоб користувачеві було зручніше.

– Чи є вже ідеї, як це можна зробити?

– Є ідея обʼєднати в одному інструменті кілька штучних інтелектів, щоб користувач платив лише один раз за підписку і міг користуватися відразу всіма штучними інтелектами відповідно до своїх запитів.

Який дедлайн на реалізацію цієї ідеї?

– У планах це зробити протягом року.

Працювати над удосконаленням

Генеральний партнер TOLOKA.vc Тарас Кириченко вважає, що наразі GPTTools.ai потрібно працювати над удосконаленням свого проєкту.

«Мені дуже сподобався цей сервіс. Вказаний продукт працює із ядром нашої цивілізації – текстами. Безумовна перевага цієї платформи полягає в тому, що вона працює із багатьма мовами. Як на мене, зараз їм необхідно попрацювати над удосконаленням свого продукту, щоб у майбутньому дійти до питання монетизації. А для цього їм потрібне фінансування. Я б порадив звернутися до європейських організацій, які опікуються подібними питаннями та можуть допомогти», – зазначив Тарас Кириченко.

Підписуйтеся на ProIT у Telegram, щоб не пропустити жодної публікації!

Приєднатися до company logo
Продовжуючи, ти погоджуєшся з умовами Публічної оферти та Політикою конфіденційності.